martes, 4 de septiembre de 2007

La Main dans la Main

Algunas veces...
Alguien se expresa mucho mejor q yo...
Brit zine zine elli kouani - J'aimerais la belle qui m'a éblouie
Moul douk linine elli chafouni - Celle dont le regard m'a croisé
Zinek dabni mani hani - Ta beauté m'a fait souffrir, j'en suis épris
Charek matlouqou lqad fnani - Tes cheveux au vent et un corps envoûtant
La jalek iche mahtar qalbi mekoui bennar -
Je ne sais plus ou j"en suis mon cour est enflammé

Je sais qu'un jour on dansera, la main dans la main
Qu'importe ce qu'on dira de mal ou de bien
On fera des jaloux, on ne regardera que nous
A vouloir s'aimer, on n'verra que nous

Je sais qu'un jour on chantera, la main dans la main
Et qu'on emmènera sur notre chemin les brebis et les loups
Mêlés, mélangés, on nous prendra pour des fous
A vouloir s'aimer même s'il n'y a que nous

Raht liyam ja ezzine diali -Le temps est passé et ma belle est venue
Omri koullou aïd chkoun bhali - Ma vie est une fête qui est mieux que moi ?
Nezha ou nlab nhar ou lyali - Je m'en rejouis jour et nuit
Ou nahmed rabbi sobhane el li - Et je loue dieu le misericordieux
Ya farhi ya sadi bik - Ma joie et mon bonheur pour toi
Omri koullou fidik - Ma vie est entre tes mains

Mak eddini -Emmènes moi avec toi
Qalbi majrouh - Mon cour est blessé
Nghani ou nbouh - Je chante et je fredonne
n'brick ou nmout alik -
Je t'aime de tout mon être

No hay comentarios: